跳至主要內容

東日本大地震已經過去了十年

 

        奇跡の一本松


東日本大地震已經過去了十年,明天將是第十年。


大地震發生後,電視立即切換到本地報導,並播放了地震的破壞情況,但隨後的大海嘯如火如荼,吞沒了一切。


我吞沒了人們的夢想,希望和許多人的生活。


十年後,當那些日子的生動記憶開始從人們的心中消失時,前幾天發生了地震烈度為6或更高的大餘震,我擔心它會再次出現。


日本是一個災難重重的國家。


由於地震,颱風,暴雨等原因,失去了多少寶貴的人的生命...


國家和地方政府對災難的防範也是必要的,最後,對於電暈來說,也可以這樣說,但是只有您才能保護自己。


最重要的是採取措施,例如在危險臨近時盡快撤離,遠離危險物並為災難做準備。


在東日本大地震的巨大代價下,我們感到了災難的恐怖,並吸取了很多教訓。為了不浪費許多死者的寶貴生命,我們將採取一切可能的災難對策,應對現在將要生活的許多新生命,並犧牲自己的生命,讓我們堅信我們不會這樣做! !!


我們為那些因10年前東日本大地震和許多其他災難而喪生的人們的靈魂祈禱。


請單擊它,以便更多人可以看到它!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ


English Newspaper       The Daily News Show with the best of friends
Deutschsprachige Zeitung   Die Daily News Show mit den besten Freunden
Journal de langue française    Le Daily News Show avec les meilleurs amis 
Periódico en español         El Daily News Show con los mejores amigos
 русскоязычная газета        Шоу ежедневных новостей с лучшими 

中国語新聞           我愛貓的日報

한국 신문           가장 친한 친구와 함께하는 데일리 뉴스 쇼

PVアクセスランキング にほんブログ村

YouTube貓視頻頻道

留言

此網誌的熱門文章

我希望您現在看到喜劇國王查理·卓別林危及生命的愛情演講!

  卓別林是一位喜劇之王,我有一個演員的形象,他通過穿鞋,跳舞和唱歌以單色電影的滑稽方式使我們發自內心的笑。 我是查普·卓別林(Charles Chaplin)的忠實粉絲,我看了他出演的大部分電影。 考慮到他過去的言語鼓勵他前進,即使他是窮人也不會失去希望,我認為他是人類的財富。 在這樣的情況下,有一段視頻讓我感動。 這是電影《卓別林大獨裁者》中出現的一幕。 第二次世界大戰開始時,他發給獨裁者的危及生命的消息感動了所有人的心。幾十年後,給獨裁者和人民的信息仍然有意義,可以說是對和平的信息! !! 拜託,您正處於戰爭的瘋狂之中,我希望看到這條信息被冒著生命危險傳遞給全世界。 我相信您的人生觀一定會在您改變後改變。 請看一看! !! 卓別林(Charles Chaplin)危及生命的愛心訊息 今天的博客就這些了。 你回到我的博客, 想著和我一樣的主題, 如果我能和我分享相同的時間和空間 真是太好了! !! 我期待著再次見到你。 再見! !! 為您的眼睛加油! !! 隨著時間的推移 請單擊它,以便更多人可以看到它! English Newspaper        The Daily News Show with the best of friends Deutschsprachige Zeitung      Die Daily News Show mit den besten Freunden Journal de langue française       Le Daily News Show avec les meilleurs amis   Periódico en español            El Daily News Show con los mejores amigos  русскоязычная газета            Шоу ежедневных новостей с лучшими  中国語新聞               我愛貓的日報 한국 신문              가장 친한 친구와 함께하는 데일리 뉴스 쇼 YouTube貓視頻頻道

韓國超人氣組合防彈少年團的Jin決定入伍! !

  韓國超人氣組合防彈少年團的金似乎決定入伍。 到目前為止,已經制定了一項名為《防彈少年團法》的法律,將防彈少年團的入伍日期延長至 30 歲,而由於防彈少年團的金在 12 月將滿 30 歲,因此他將被徵召入伍。軍隊或豁免。有各種各樣的猜測。 然而,管理處向媒體宣布,金決定入伍。 日本沒有徵兵制度,所以很難知道去服兵役是什麼感覺,但金決定以男人的本分參軍。 我認為他非常堅定。 他不僅在韓國,而且在世界各地都有很多粉絲。 在 BTS 的巨大人氣中,數以千萬計的粉絲觀看了廣播 他參軍的決定表明他願意為自己的國家履行職責。 其他成員也陸續計劃入伍,據說這是2025年全體成員再聚首,恢復音樂活動的討論結果。 打心眼里希望靳軍參軍後能夠身心都得到鍛煉,成長為一個人,希望靳靳能夠重回組合,看到一個精彩的舞台。 防彈少年團永遠不朽! ! English:The Daily News Show with the best of friends Germany: Die Daily News Show mit den besten Freunden French: Le Daily News Show avec les meilleurs amis Spanish: El Daily News Show con los mejores amigos Russian: Шоу ежедневных новостей с лучшими друзьями Chinese: 我愛貓的日報 Korean: 가장 친한 친구와 함께하는 데일리 뉴스 쇼 Ukrainian: Daily News з Японії з найкращими друзями Polish: Daily News Show z najlepszymi przyjaciółmi Finnish: Daily News Show parhaiden ystävien kanssa

日本戲劇“直樹半澤”在台灣人中也很受歡迎!

如今,該書中正在播出電視劇《直澤半澤》,但它很受歡迎,因為它使看到主角半澤在任何逆境中解決問題的人們都大為振奮。 直到我看到《 YAHOO新聞》時,我才意識到這部戲現在在台灣人中很受歡迎,似乎漢澤的敵人金融機構的《黑崎》很受歡迎,而不是主角漢澤。好像受到了onee人物的好評,被稱為“黑崎女兒(女皇)”在台灣受歡迎。 我很高興日本戲劇在台灣很受歡迎。 這是否意味著有趣的事物無國界? 這將很快成為最終的故事,但我希望它不會成為Hanzawa Loss或Kurosaki Loss ... 如果您反復觀看視頻/ DVD,那麼每次觀看的樂趣都會加倍! !! 請點擊 英語以外の外国語新聞  ( Foreign Language Newspapers (other than English ))   Deutschsprachige Zeitung      Die Daily News Show mit den besten Freunden Journal de langue française        Le Daily News Show avec les meilleurs amis      Periódico en español           El Daily News Show con los mejores amigos  русскоязычная газета         Шоу ежедневных новостей с лучшими друзьями